quarta-feira, 22 de julho de 2015

The Inclusion and The Failure of a Puzzle/A Inclusão e as Falhas do Quebra-cabeças



Sometimes the life is a puzzle and you are a piece that do not fit in it. 
Maybe you can try at all costs to fit on life... Certainly you can lost your color, your smell, your motion in this attempt. In true, perhaps you have lost your hands or your feet - symbolically. It's sad, I know, because you would be an incredible and beautiful piece of a puzzle in the way you are... really authentic! 
But the puzzle doesn't want you. You do not fit. And the guilt is not yours. 
Hey! We always despise important pieces in our lives, and the beauty of the unity is lost... sometimes forever. 
Here in the puzzle the pieces are not eternal. They have just instants... moments to fit on life. And we have to give time to this fit, perhaps helping them. Changing ourselves, changing the puzzle.


TRADUZINDO...

Às vezes, a vida é um quebra-cabeças e você é uma peça que não se encaixa. 
Talvez você possa tentar a todo o custo caber nela... Certamente nesta tentativa você pode perder sua cor, seu cheiro, seu movimento. Na verdade, talvez você tenha perdido as suas mãos ou seus pés - simbolicamente. É triste, eu sei, porque você seria uma peça incrível e bela, do jeito que você é... realmente autêntica! 
Mas o quebra-cabeças não quer você. Você não se encaixa. E a culpa não é sua. Ei! Nós sempre desprezamos peças importantes em nossas vidas, e a beleza da unidade é perdida... às vezes para sempre. 
Aqui no quebra-cabeça as peças não são eternas. Eles têm apenas instantes... momentos para caber na vida. E nós temos que dar tempo para esse ajuste, talvez ajudando-as. Mudando a nós mesmos, mudando o quebra-cabeças.


Nenhum comentário:

Postar um comentário